Što je to - homologacija diplome u Španjolskoj
Što je to - homologacija diplome u Španjolskoj

Video: Što je to - homologacija diplome u Španjolskoj

Video: Što je to - homologacija diplome u Španjolskoj
Video: #01 "ŠTA JE KAIZEN™", Letnja KAIZEN ™ škola, 6.8.2020. 2024, Studeni
Anonim

Kada se presele u Španjolsku radi studiranja ili boravišne dozvole, ruski emigranti često se suočavaju s potrebom potvrde svojih obrazovnih dokumenata. Uvriježeno je mišljenje da je homologacija potvrda diplome. Međutim, to nije slučaj.

Priznavanje ruske diplome o obrazovanju u Španjolskoj

Mnogi ljudi koji se sele u Španjolsku imaju poteškoća s provjerom svog obrazovanja jer se često zbune između tri različita postupka da to dokažu. Homologacija, što znači "attestacija" (od riječi homologación), konvalidacija, t.j. izjednačavanje položenih ruskih predmeta sa španjolskim, te legaliziranje diplome, t.j. njegova legalizacija.

što je homologacija
što je homologacija

Razumijevanje razlika između ova tri postupka je vrlo važno, inače možete izgubiti vrijeme i novac. Stoga je najbolje odmah odlučiti kakvu potvrdu trebate.

Za studiranje je potrebna potvrda predmeta ili potpuna legalizacija diplome, ali za rad, ovisno o poslodavcu, može biti potrebna samo homologacija kvalifikacija. Postupak homologacije traje do godinu dana, a ukao rezultat, podnositelj zahtjeva za ovaj postupak dobiva potvrdu o stupnju ili kvalifikaciji.

Specijalna homologacija

Da biste dobili posao u Španjolskoj, morate priložiti diplomu o obrazovanju. Ili barem potvrdite kvalifikacije - provedite postupak homologacije (shvatili smo što je gore), što će vam omogućiti da potvrdite specijalnost dodijeljenu visokoškolskoj ustanovi u Rusiji.

homologacija diplome u Španjolskoj
homologacija diplome u Španjolskoj

Da biste imali diplomu homologiranu u Španjolskoj, morate se prijaviti njihovom odjelu za obrazovanje (Ministarstvo obrazovanja, kulture i sporta). Kao odgovor možete dobiti i potpunu potvrdu specijalnosti (u ovom slučaju se izdaje posebno potpisano uvjerenje o sukladnosti) ili djelomičnu, s preporukom za polaganje dodatnih predmeta na španjolskom sveučilištu.

Može se dogoditi i da će podnositelju zahtjeva biti odbijena homologacija. U ovom slučaju, bilo bi prikladno zatražiti priznavanje visokog obrazovanja bez određene specijalnosti kako biste mogli raditi u srodnim područjima.

Potvrda artikla

Ponekad je potrebna i konvalidacija akademskih predmeta, potrebna je za polaganje uz djelomičnu homologaciju. Malo ljudi zna da je to preduvjet za legalizaciju. Razmatranje disciplina može biti potrebno ako se sati u ruskim i španjolskim obrazovnim ustanovama potrebni za savladavanje tečaja ne podudaraju.

Na to se često obraća pozornost prilikom nastavka studija na španjolskom sveučilištu. Ministarstvo prosvjete predlažeodslušati određeni broj sati na sveučilištu u Španjolskoj, osim onih koji su već položeni, ili poučite novu sličnu disciplinu, ako nema potpune usklađenosti.

Dakle, konvalidacija utječe na određene discipline, a homologacija je priznanje postojeće specijalnosti.

Legalizacija diplome

Ali postupak legalizacije diplome (ili njezine potpune legalizacije) već podrazumijeva potvrdu potpune usklađenosti ruske diplome sa španjolskim obrazovnim sustavom.

što znači homologacija
što znači homologacija

Da biste to učinili, prije svega, trebate zatražiti od ruskog Ministarstva obrazovanja apostille za diplomu i umetak, a zatim ga je potrebno prevesti od službeno akreditiranih prevoditelja u Španjolskoj ili kod španjolskog konzulat.

Prevedene dokumente potrebno je kopirati i predati obrazovnoj ustanovi (ili kontrolnim obrazovnim vlastima), uz pokazivanje originalnih dokumenata. Imajte na umu da dokumenti neće biti vraćeni, stoga je potrebno poslati samo kopije na pregled, ali izvornici mogu biti potrebni za provjeru autentičnosti.

Preporučeni: